Olav M.j. Christiansen

Rss
Personligt feed med nye kommentarer i tråde, du overvåger:
https://www.version2.dk/mit/0/kommentarer?token=HPnHcLYhJ8jCXC_UoTnfzqY2R9xpwMBmKONAZAek0jk

Kommentarer

Kommentar til Tragedier i IT - del 2

Re: Agilt og arkitektur

Der tales ved agile projekter om, at man hele tiden kan ændre tingene, og at det er forretningskrav der styrer det. Det skurrer i mine ører når jeg tænker på store systemer. Hvis man ikke får lavet en ordentlig arkitektur bliver det ikke et godt system. Jeg mangler i dag en respekt for systemar...
Kommentar til Tragedier i IT - del 2

Re: Agilitet

Referencen til et Hangarfartøj er nok ikke ret god. Nu har jeg jo heldigvis skrevet at det er en dårlig analogi :-) Men lad mig forsikre dig om at hvis der sker noget uventet få meter foran stævnen på et meget stort skib, så har det ingen som helst jordisk chance for at undgå f.eks. en koll...
Kommentar til Tragedier i IT - del 2

Re: Amanda?

Der var problemer med platformen OS/2, der teknisk set var fin. Der var problem med performance. Der var problemer med leveringstid. Og som jeg husker det blev det skrottet, inden det rigtigt kom i drift. Tilfældigvis talte jeg på et tidspunkt med nogle af de udviklere, der var involveret i ...
Kommentar til Tech lingo anno 2019

Re: Jeg vænner mig aldrig til det

Hvad er der galt med Internet-of-Trash? Det er nok bare mig, men jeg har altid læst IoT som IdioTi ...
Kommentar til Errare humanum est

Re: Det forstår jeg ingen ting af

1) Hvordan er det relateret til personfølsomme data? Der er jo intet i din SMS som er relateret til dig. Om afsenderen af SMS'en gemmer dit telefonnummer sammen med din søgning, ved jeg ikke, men selve SMS'en indeholder da ikke personfølsommme data? Hvis sms'en ikke indeholder personhenfør...
Kommentar til Er man safe med SAFe, eller kommer man kun halvt i mål?

Re: SAFe at any speed

Kan du sætte nogen ord på hvorfor du ser det som noget specielt problematisk? Jeg kan ikke se at Agile skulle være fortaler for et fravær af strukturerede metoder og processer. Tja, jeg kan da henvise til det agile manifest, hvor der bl.a. står: "Individuals and interactions over...
Kommentar til Er man safe med SAFe, eller kommer man kun halvt i mål?

SAFe at any speed

'Safe at any speed' er titlen på en science fiction novelle af Larry Niven, og jeg tror desværre også at meget af SAFe er det rene science fiction :-) Tak for dine beretninger fra arrangementet, Martin. Som du kommer jeg tit ind i et projekt på et tidspunkt, hvor metoderne og teknologien ligger ...

Re: Det er helt i tråd med loven

MEN det står der ikke ... i stedet for har man juridisk åbnet en kattelem ved at skrive, at oplysningerne skal slettes fra APNG ... og vupti, er det ikke præcis det der sker...? ... de bliver slettet fra APNG ... men der står jo ikke noget om andre systemer ... Backupsystemet kan vel forstås...
Kommentar til Humor i IT

Re: Humoristiske artikeltitler

Der var også en artikel (var det Dijkstra?), der hed: "The ELSE must go to". Det burde så være "go too", men så var det ikke så morsomt. Den skulle vist være en forlængelse af "GOTO considered harmful". Det fik mig til at tænke på denne gamle sag: http://www.pbm....
Kommentar til Humor i IT

Re: Fejlplacering?

Eller måske skal dit næste blog-indlæg hedde "Tragedier i IT", Olav M.J. Christiansen, for der ville den historie vel også passe fint ind? Tak for ideen :-)
Kommentar til Humor i IT

Re: Xkcd favoritter

Automatisk stavekontrol er vel også en form for IT-humor. Yep. Og der kan jeg da forresten nævne denne her: http://www.damnyouautocorrect.com/
Kommentar til Danglish 1

Re: Direkte Oversættelser

Titlevision har et helt arkiv med fejloversættelser, så som "You've got ivory skin" -> "Du har elefanthud" Ja, den er her: http://titlevision.dk/boeuf.htm Jeg mener det er mangeårig oversætter Nils Søndergaard, der står bag. Jeg tager nok emnet dårlige oversættelser op...
Kommentar til Bullshit-bingo 1

Re: ”Cheffortolker af dansk wienerbrød”

Jeg synes det er nogle gode (og sjove) klummer du skriver. Den Store Guide til Sundhedsplatformens B-bingo er nu på vej. Tak for det :-) Vi venter alle spændt på Sundhedsplatformens B-bingo. Er der ikke nogle insidere, der kan give os en forsmag?
Kommentar til Danglish 1

Re: monitorere

... vi monitorere situationen ... Det ses i øvrigt i to udgaver: Monitere Monitorere Jeg foretrækker selv den øverste.
Kommentar til Danglish 1

Re: Direkte Oversættelser

Re: Direkte Oversættelser For ikke at tale om alle de gange, "alien" er oversat til "rumvæsen", selv om det er i sammenhængen "illegal alien" og lignende. Ja, der findes i øvrigt mange vitser på engelsk som netop går på den misforståelse. I øvrigt har jeg selv...
Kommentar til Danglish 1

Re: Save files

Save files Visse typer savklinger files faktisk med en trekantet fil, hvorpå det kan være hensigtsmæssigt at lægge tænderne ud med en savudlægger. Om nogen gør det i dag, er ikke til at gennemskue. Så det lykkedes faktisk for mig at komme i tvivl om meningen med "save files". Og nu...
Kommentar til Danglish 1

Re: Dagsorden/agenda

Det kunne være fordi det er sådan det udtales på dansk, jvnf. Den Danske ordbog: https://ordnet.dk/ddo/ordbog?query=agenda 0 0 Jeg vender nok tilbage til det ord, men jeg mente nu når foredragsholderen talte engelsk (eller forsøgte på det).
Kommentar til Danglish 1

Re: Save files

Visse typer savklinger files faktisk med en trekantet fil, hvorpå det kan være hensigtsmæssigt at lægge tænderne ud med en savudlægger. Om nogen gør det i dag, er ikke til at gennemskue. Så det lykkedes faktisk for mig at komme i tvivl om meningen med "save files". Hvis jeg husker...
Kommentar til Danglish 1

Re: "Touch space" ...

Mon ikke der mentes "Touch base"? Sikkert. Jeg har muligvis hørt forkert.
Kommentar til Danglish 1

Re: Dagsorden/agenda

På universitetet bruger vi faktisk dagsordener og ikke agendas (med mindre møderne afholdes på engelsk). Det er jeg glad for at høre. I de kredse, jeg færdes mest for tiden (meget store virksomheder og offentlige myndigheder), ser man oftest 'agenda' - og udtalt på dansk med hårdt 'g'. Du...