Bestil mÍlk pÈ Jensens Býfhus

Vi skriver 2007, og det er åbenbart stadig muligt at finde totalt koks i tegnsættet i Danmark. Jeg tror mange af os husker hvordan cent og yen-tegn i flere år har erstattet "ø" og "Ø" på de DOS-styrede udskrifter omkring 1995, men det overraskede mig alligevel lidt at min regning fra familiens udflugt til Jensens bøfhus anno 2007 var en skandale.

Var det mit system til ordre-styring ville jeg enten

  • kræve kildekoden og få rettet det rod med det samme - viva open source
  • få leverandøren til at rette det
  • finde en ny leverandør

Jensens bøfhus formår at lave en totalt ulæselig regning...

Illustration: Privatfoto

Og slutningen af regningen sætter prikken over i'et...

SÈ prýv ikke at bestille blÈbÍrgrýd pÈ Jenses býfhus...

Hvor har du oplevet lignende rod i 2007?

Kommentarer (16)
sortSortér kommentarer
  • Ældste først
  • Nyeste først
  • Bedste først
Jens Fallesen

Det er helt utrolig udbredt, især på netop kasseboner og billetter. Selv på mine tre seneste lønsedler har jeg får lçn i stedet for løn – og det endda i et it-firma. Værre er det i Metro, der længe har solgt LÏG i stedet for LØG …

Jeg fatter, som dig, heller ikke, at man stadig ser dette i 2007. Hvordan kan leverandørerne bilde sine kunder ind, at sådan skal det bare være?

Kristian Thy

Jeg har arbejdet i et firma der leverer hard- og software til PoS (nej, det betyder Point of Sale, ikke det andet!) - men ikke til Netto. Vi havde kunder der stadig brugte DOS-terminaler i kassen, så der var alle mulige sjawe problemer med cp865 (som jeg ellers troede jeg havde set for sidste gang med Win3.11) og så videre.

Dennis Krøger

Jeg tror nu mest at det er opsætning der er problemet. Der er trods alt stadig masser af systemer uden unicode, og så kræves der opsætning fra butikkens side, og det problem er åbenbart noget som ikke er vigtigt nok for butikken til at kigge på (på trods af at det får dem til at virke super uprofessionelle)...

"Aeblegroed" sker nok heller ikke, ligesom der er alt for mange websider der ikke html encoder, f.eks. æ (der her kommer nok til at se forkert ud, det skulle være html encodingen for æ, GIV MIG EN PREVIEW KNAP).

Jeg tror at problemet generelt bliver underprioriteret...

Kristian Thy

Hvorfor skulle man gøre det hvis man serverer siden med det rigtige tegnsæt? Det bliver også urimeligt tungt hvis man fx skriver sider med andre tegnsæt - hvad er nemmest at kode og læse korrektur på:

"Поездка за границу с молодой эмансипированной особой Аполлинарией Сусловой, разорительная игра в рулетку, постоянные попытки добыть денег и в то же время — смерть жены и брата в 1864 году. Это время открытия им для себя Запада и возникновения ненависти к нему."

... eller ...

Поездка за границу с молодой эмансипированной особой Аполлинарией Сусловой, разорительная игра в рулетку, постоянные попытки добыть денег и в то же время — смерть жены и брата в 1864 году. Это время открытия им для себя Запада и возникновения ненависти к нему.

?

Poul Pedersen

Det kan måske synes latterligt at man stadig ikke har løst codepage-problematikken efter 20-30års slåskamp med det. Men skal vi nu ikke lige slappe lidt af, for uanset hvor perfektionistisk man er, så er et codepage-defekt system bedre end et system som er helt nede.
Og personligt har jeg erfaret at leverandører ikke betragter codepage-issues som et reelt problem, kun kosmetik.
Man kunne derimod med rette stille spørgsmålstegn ved udviklerens evner, når de nu ikke omfatter korrekt opsætning/oversættelse af tegnsæt.
Presset fra kunderne er jo overkommeligt, da Jensen's jo sælger lige mange bøffer uanset at de hedder bÝffer på bon'en.

Jens Fallesen

Måske er det kun kosmetik, men det er ikke kun os it-folk, der korser os, når vi ser, at æøå ikke fungerer på boner og billetter.

Jeg kender adskillige folk, der er meget langt fra it, som ikke kan lade være med at få mistro til boner med den slags fejl – typisk siger de noget i retning af, at hvis firmaet ikke en gang har styr på sine boner/billetter, hvad har de så overhovedet styr på?

Bjarke Walling

Som datalogistuderende er jeg muligvis så ny i faget, at jeg ikke kan forstå at den slags problemer stadig findes. Jeg har åbenbart en eller anden naiv opfattelse af at de fleste er hoppet over på Unicode-vognen og bruger enten UTF-8 eller UTF-16. Hvor svært kan det være? Men jeg kan jo bare se på denne side - bruger ISO-8859-1-tegnsæt - jeg må nok tilstå at der er et stykke vej igen. Plus alle de gamle systemer det ikke kan betale sig at kode påny.

Brian Jacobsen

Jeg har lige registreret mig som bruger på Version2 og lidt a pros denne diskussion fik jeg følgende email :-)

Hej Brian,

Velkommen som ny bruger p?? version2.dk, hvor du har oprettet
dig med e-mail-adressen <CENSUR>.

Du skal bekr??fte din e-mail-adresse inden du kan logge ind p??
sitet. Det g??r du ved at klikke p?? f??lgende link:

    &lt;MERE CENSUR&gt;

Med venlig hilsen
Version2

(Bem??rk: Dette er en automatisk e-mail, som ikke kan besvares)

Det skal siges at jeg kører en ældre version af KMail, men det er faktisk kun to-tre kontakter der giver ovenstående problem.

Ha' en go' og solrig dag allesammen.

Log ind eller Opret konto for at kommentere
Brugerundersøgelse Version2
maximize minimize