Tele2: Vi standser dataindsamling og sletter data efter EU-dom

Illustration: arkiv
Efter EU-domstolens afgørelse om, at teleselskaber ikke over en bred kam kan tvinges til at indsamle oplysninger om kunders brug af tale og internet, stander Tele2 dataindsamling og sletter data.

Det svenske teleselskab Tele2 har besluttet straks at stoppe med at indsamle data om kunders brug af data og internet, som ellers var et krav fra den svenske Post- og Telestyrelse PTS). Teleselskabet vil desuden slette alle data, der allerede er lagret i henhold til kravet.

Det sker efter EF-Domstolens dom i den såkaldte datalagringssøgsmål, som nu også har fået den svenske forvaltningsdomstil, Kammarrätten, i Stockholm til at erklære PTS krav for ugyldigt.

Det skriver selskabet i en pressemeddelelse. under overskriften »Tele2 slutar lagra trafikdata«

»Det er positivt, at Kammarrätten hurtigt så handler i overensstemmelse med EF-Domstolens dom. Vi ser nu frem til en ny lovgivning, der vil opfylde både privatlivets fred og de retshåndhævelse myndigheders mulighed for at passe deres job,« siger Stefan Backman, der er chefjurist Tele2.

Læs også: Længe ventet EU-dom: Teleselskabers massive dataindsamling er ulovlig

Dommen udsprang netop af en tvist mellem Tele2 og myndighederne om indsamlingskravet og fastslog desuden, at kun er tilladt at indsamle oplysninger, hvis det er nødvendigt for at bekæmpe alvorlige forbrydelser med høje strafferammer - og myndighederne kan først få oplysningerne at se, når en domstol har været inde over.

Tips og korrekturforslag til denne historie sendes til tip@version2.dk
Kommentarer (1)
sortSortér kommentarer
  • Ældste først
  • Nyeste først
  • Bedste først
#1 Kim Gjøl

Er denne artikel en maskinoversættelse? "PTS)" - hvor starter den parentes? "den såkaldte datalagringssøgsmål" - et søgsmål. "forvaltningsdomstil" - nyt ord? eller måske forvaltningsdomstol? "PTS krav" - måske PTS' krav? "pressemeddelelse. under" - pressemeddelelse, under

"»Det er positivt, at Kammarrätten hurtigt så handler i overensstemmelse med EF-Domstolens dom. Vi ser nu frem til en ny lovgivning, der vil opfylde både privatlivets fred og de retshåndhævelse myndigheders mulighed for at passe deres job,« siger Stefan Backman, der er chefjurist Tele2."

Hvis man skriver i citationstegn - bør vi vel kunne gå ud fra, at det er et direkte citat. Men skriver chefjuristen mon dansk? Eller altså, noget der næsten ligner dansk, for... "hurtigt så" - så hurtigt "de retshåndhævelse myndigheders" - de retshåndhævende myndigheders "der er chefjurist Tele2" - der er chefjurist hos Tele2

Er der ingen grænser for, hvor ynkeligt sproget må være på et teknisk magasin?

  • 3
  • 0
Log ind eller Opret konto for at kommentere