Google Translate opdateres til 'neural' maskinoversætter

Oversættelsessystemet kan nu lære at finde den mest optimale oversættelse.

Google Translate er kommet med en ny opdatering, som firmaet kalder Neural Machine Translation.

Det skriver Google selv på en af sine blogs.

Neural Machine Translation betyder, at systemet lærer over tid, så det kan skabe bedre og mere naturlige oversættelser. Det oversætter desuden originalteksten i sætninger frem for individuelle ord som hidtil og kan afkode tekstens kontekst, så den mest optimale oversættelse kan findes.

I dag lægges Googles Neural Macine translation online med otte sprogpar til og fra engelsk, fransk, tysk, spansk, portugisisk, kinesisk, japansk, koreansk og tyrkisk.

Planen er efterhånden at rulle neural maskinoversættelse ud på 103 sprog, som dækker hele det område i verden, hvor mennesker har adgang til Google Translate.

Tips og korrekturforslag til denne historie sendes til tip@version2.dk
Kommentarer (5)
sortSortér kommentarer
  • Ældste først
  • Nyeste først
  • Bedste først
#3 Bjarne Oldrup

"Today we’re putting Neural Machine Translation into action with a total of eight language pairs to and from English and French, German, Spanish, Portuguese, Chinese, Japanese, Korean and Turkish"

Så der går nok lidt tid før de når til dansk :)

  • 0
  • 0
Log ind eller Opret konto for at kommentere