Gå til hovedindhold
Version2 it for professionelle
Forsiden

Hovedmenu

  • It-nyheder
  • Blogs
  • It-job
  • It-firmaer
  • Whitepapers
  • Opret bruger
  • Log ind
Du kan logge ind med din e-mail-adresse
Der er forskel på store og små bogstaver i adgangskoden.
Glemt adgangskode?
Se kommentarer (1)
Emner Webapplikationer, Kontorpakker

Google Docs nu med indbygget oversættelse

Google har nu indbygget selskabets maskinoversættelse i sin webbaserede kontorpakke, så man kan oversætte mellem 42 forskellige sprog inklusiv dansk.

Af Jesper Stein Sandal Mandag, 31. august 2009 - 14:02

Googles webbaserede kontorpakke Google Docs har nu fået indbygget maskinoversættelse. Dermed er det muligt at få lavet en automatisk oversættelse mellem de 42 sprog, som understøttes af Google Translate.

Google har tidligere integreret Google Translate i Gmail, men nu kan man altså oversætte dokumenter direkte i Google Docs.

Det oversatte dokument kan enten oprettes som et nyt dokument eller erstatte den originale tekst. Det er kun muligt at oversætte hele dokumentet til ét andet sprog af gangen.

Microsoft Office giver også mulighed for maskinoversættelse, men kun mellem udvalgte sprog. Google Translate understøtter eksempelvis dansk, hvilket Microsoft Office ikke gør.

Maskinoversættelser af fremmedsprog er langt fra perfekte, men kan fungere tilstrækkelig godt mellem visse sprog til at give en basal oversættelse.

Googles oversættelse af denne artikel til engelsk:

Google's Web-based office suite Google Docs now has built-in machine translation. This makes it possible to have made an automatic translation between 42 languages supported by Google Translate.

Google has already integrated Google Translate in Gmail, but now it is possible to translate documents directly in Google Docs.

The translated documents can be created as a new document or replace the original text. It is only possible to translate the whole document into another language at a time.

Microsoft Office also allows for machine translation, but only between selected language. Google Translate supports such as Danish, which Microsoft Office does not.

Machine Translations of foreign language is far from perfect, but can function adequately between some language to provide a basic translation.

Send Tweet
Udskriv

IT-job & karriere

  • Se alle it-job
  • Importer din kompetenceprofil fra LinkedIn
EPIserver Web Developer
Udgivet 14. maj 9.33
Salesforce.com - udviklere til Vallensbæk
Udgivet 30. nov 2011 10.44
.Net Web Developer
Udgivet 8. maj 15.44
CodeSealer søger IT-projektleder
Udgivet 16. maj 9.30

Kommentarer (1)

Opret en konto eller log ind for at følge indhold på Version2 - og bliv opdateret via e-mail eller rss

Følg kommentarer
Søren Bendtsen 3. sep. 2009 - 06.02
 
Maskinoversættelse med Google: datagrundlaget

Googles maskinoversættelsessystem er statistisk baseret (SMT). Det er jo oplagt med de enorme mængder data til rådighed på flere sprog. Men et stort problem er datakvalitet.

Eksempel
Oversættelse af invitation til "Kender du Danmarks bedste it-arbejdsplads":

Med Googles STM bliver det til:

Know the best UK IT jobs?

Help identify the best among some of Denmark's largest IT companies and IT jobs and compete for a travel gift packs of DKK 5,000 and five £ 500 gift voucher à

I datagrundlaget finder systemet tekst, hvor Danmark er udbyttet med UK, og DKK er udbyttet med pund sterling (5.000 kr beholdes som DKK 5,000, mens 500 kr. skifter valuta til pund).

Hvis jeg manuelt rettede dette forslag i Google Translate, ville det - måske - vippe andet datagrundlag af pinden, således at efterfølgende forsøg ville give mere korrekt oversættelse. Men hvis mit manuelle forslag var endnu vildere, eller hvis det blev overhalet af tonsvis af automatisk trawlede tilsyneladende matchende tekststumper, kunne næste forsøg blive endnu mere forkert.

Det er de samme enorme mængder ustrukturerede data af ukendt kvalitet der på samme tid er både SMTs force og dets achilleshæl.

Til "gist" oversættelse (giv mig en idé om, hvad denne koreanske side handler om), er det helt sikkert meget brugbart. Men til de fleste andre formål kræves der bedre systemer. Udvikling af hybridsystemer med kombination af manuel hukommelsesbaseret oversættelse og MT (SMT oa.) med deling af enorme mængder struktureret og allerede 'godkendte' tekster på tværs af firmaer og organisationer er meget interessant i denne forbindelse.

Søren

  • Stem op 0
  • Stem ned 0
  • Log ind eller opret en konto for at skrive kommentarer

Tilføj kommentar

Opret en konto eller log ind for at følge indhold på Version2 - og bliv opdateret via e-mail eller rss

Følg kommentarer
Log ind herunder eller opret en bruger for at skrive kommentarer
Du kan logge ind med din e-mail-adresse
Der er forskel på store og små bogstaver i adgangskoden.
Glemt adgangskode?

Seneste nyt

Studerende taler ud om kæmpehul: Pærelet at hacke 100.000 danske routere

Udgivet 22. maj 10.44Opdateret 22. maj 10.56

Datamatikere i Skive får gratis smartphone til .Net-udvikling

Udgivet 22. maj 10.28Opdateret 22. maj 10.28

Københavns Kommune satser 50 millioner på Drupal-platform

Udgivet 22. maj 10.06Opdateret 22. maj 10.06

EMC: Derfor brugte vi 2,5 mia. på flash-firma uden produkter

Udgivet 22. maj 9.25Opdateret 22. maj 9.25

Twitter vil understøtte ’Do Not Track’-funktion

Udgivet 22. maj 8.50Opdateret 22. maj 8.50

Flere it-nyheder »

Tilmeld dig Version2's it-nyhedsbrev og vind den nye iPad.

Whitepapers

Kick-start your master data management initiative

Affecto Denmark

Affecto Data Quality Assessment: Er din indsigt og beslutning baseret på validt data?

Affecto Denmark

Framework til datamigrering i SAP miljøer - spar op til 50% på dine Data Migration udgifter

Affecto Denmark

Få et Data Warehouse (DW) review hos Affecto

Affecto Denmark

Ressourcehåndtering

Projectplace
  • Flere whitepapers

Branchenyheder

Konica Minoltas stand på drupa 2012 slog besøgsrekord

Konica Minolta Business Solutions Denmark

Komplex it er blevet Brocade Premier Partner

Komplex IT

Øg din effektivitet og produktivitet med bizhub C654/C754

Konica Minolta Business Solutions Denmark

Brugerfjendtlige it-løsninger gør brugerne til en sikkerhedstrussel

Projectplace

Athena IT-Group A/S med solid indtjening

Athena IT-Group

Seneste debat

  1. Dart-pilen sidder lige midt i skiven

    14 comments.
    Last update 24 sekunder
    Skrevet af Torben Mogensen
  2. Microsoft fjerner umoderne bling-effekter i Windows 8

    9 comments.
    Last update 9 minutter 27 sekunder
    Skrevet af Anton Lauridsen
  3. Københavns Kommune satser 50 millioner på Drupal-platform

    2 comments.
    Last update 11 minutter 18 sekunder
    Skrevet af Jens Beltofte Sørensen
  4. Partner solgte Netgroups 'test-platform' med overskriften 'fuld redundans'

    9 comments.
    Last update 14 minutter 6 sekunder
    Skrevet af Patrick Theander
  5. Studerende taler ud om kæmpehul: Pærelet at hacke 100.000 danske routere

    3 comments.
    Last update 20 minutter
    Skrevet af lasse øksbro
  6. ITU-studerende kan støvsuge alle danskeres CPR-numre

    19 comments.
    Last update 26 minutter 41 sekunder
    Skrevet af Frithiof Andreas Jensen
  7. Das NemID trojaner - paranoia eller rettidig omhu?

    14 comments.
    Last update 34 minutter 7 sekunder
    Skrevet af Troels Møller
  8. Enhedslisten bider sig fast: VIL have svar på, om NemID er spionsoftware

    21 comments.
    Last update 43 minutter 7 sekunder
    Skrevet af Troels Møller

Mere debat »

It-virksomheder

Incube
|
BEC
|
Biwise
|
Praktisk IT
|
Deltek Danmark
|
IBM Danmark
|
REALTECH NORDIC ApS
|
Redpill Linpro
|
Halibut
|
Presswire
|
Netcompany
|
Agema
 

Information

  • Kontakt redaktionen
  • Job- og annoncesalg
  • Teknisk support
  • Om Version2
  • Brugerbetingelser
  • Privatlivspolitik

Aktuelle emner

  • Agil udvikling
  • Android
  • Bruttolønsordning
  • Business Intelligence
  • Cloud computing
  • Download Windows 8
  • HTML5
  • Harddisk-priser
  • IE9
  • Intranet
  • It-sikkerhed
  • Kindle Fire
  • Multimedieskat
  • NemID
  • OS X Mountain Lion
  • Open source CMS
  • Projektledelse
  • Scrum
  • Sharepoint intranet
  • Storage
  • Ubuntu 11.10
  • Virtualisering
  • Windows 8
  • Windows Phone 7
  • iOS 5
  • iPhone 4S

Tjenester

  • Android-app
  • iPhone-app
  • RSS-feeds
Følg @version2dk
Tilmeld dig Version2's it-nyhedsbrev og vind den nye iPad.

Version2 udgives af

  • Mediehuset Ingeniøren A/S work Skelbækgade 4 1717 København V
  • Tlf. work 33265300